Korean subtitles not the same as the korean audio

Apparently Netflix in Malaysia has no korean subtitles when watching korean movies and I just don’t get why so I’m left with korean translation of the english translation of the audio. And it’s a lot more work trying build your vocabulary this way. Any one figured out a work around for this?

I notice the same thing with German films. Not all films are translated from the German audio.
However, I find that it typically works on German films that were originally shot in German. In those films the subtitle would match the audio. So maybe you can try look for films that are originally produced in Korean, rather than non-Korean films.