Hello! This is sort of a question/request. Does LR have a threshold for determining whether the Netflix subtitles match the audio or does it just assume that any dub does not have corresponding subtitles? My reason for asking is that some modern dubbed shows do have CC subtitles even for dubbed languages, and to my judgment they match really well, but LR throws the unmatched error and doesn’t save the audio unless you switch to ASR. When possible I prefer CC because it is so much more thorough (translating text on screen etc), but recording the audio is more important to me so I switch to ASR when available if this happens, but just curious if this is something intentional or if it’s just not possible to ascertain if subs are CC automatically.
Thank you!