Mandarin Parsing Bug

https://www.netflix.com/watch/70303122
@ 20m, 20s USA

English learning Mandarin.

Sentence
但是我把启鸣当作家人

Parses like this
(但是)(我)(把)(启鸣)(当)(作家)(人)

Which is indecipherable. Should be:
(但是)(我)(把)(启鸣)(当作)(家人)

Seems like there should be a simpler way to report a semantic issue, so let me know if I’m in the right place. Thanks!