Hello,
99% of the time the subtitles don’t match what is being said in the dub from, say, anime, animation in general, and so on. In Youtube there is a feature that fixes that, which is the automatically generated subtitles (which end up working exactly as CC). Is there a way to do that in Netlfix as well? It would be so great being able to study, say, German, watching anime, and this is the one thing missing ![]()
Thanks for your help ![]()