s1212z:
Thanks for all the tips
No problem
From what I can tell it’s from https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles-v2018.php which source their info from http://www.opensubtitles.org/
Source:
the frequency lists come from subtitles (http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles-v2018.php ). I processed 10,000 subtitles for each language, tokenised the subs into words, then lemmatised. 5,000… was not really enough to have a good list for top 10,000 frequent words… 10,000 subtitles is kind of ok, but more is better I think, I just got a bit impatient to get the feature online, I will run more subs through the script sometime soon.
s1212z:
Do like the phrase pump exercise, even if reviewing, so maybe going down on a level indicator maybe best here and just add along or find new words. Anyways, thanks again for the suggestions!
I hope it works well for you! Sometimes we just have to experiment with LR to customize it to our needs until some additional features can be implemented/improved.
1 Like