I am a native Korean user and have recently been using this tool to learn English. From my experience,
When translating English to Korean in PhrasePump, the translation is often inaccurate.
The accuracy of the English sentence translation is much lower than Google Translate, so when the translation is strange, I copy the sentence and put it back into Google Translate to check.
This is quite cumbersome and disappointing.
I hope they improve the AI or learning model that translates it to a better version.