Here are the features I’d most like to see:
A. Option to hide furigana for all katakana words. They’re all already spelled out so there’s no need for it. Most are just adopted English words, so marking them as known to hide it artificially inflates the “known word” count.
B. Display hiragana instead of romaji in the mini dictionary. Or more accurately, it should match the transliteration setting the user has picked.
C. Add the meanings of individual kanji in the full dictionary entry. E.g. 昨日 should show the main definition of “yesterday” then the breakdown of 昨 = yesterday/previous, 日 = day/sun/japan. The AI could also potentially create a mnemonic or explanation for it. e.g. "yesterday is the previous day.
After using the “add your own text” feature a lot this week, I have a new top 3 haha.
- Better parsing. I attributed a lot of the errors on youtube captions to issues in their auto captioning, but there’s still parsing issues in pasted text that is 100% correct.
- Saving your spot in reading material. If the page refreshes (e.g. on mobile) then you have to find your spot again. Terrible if you’re trying to read a novel, even if it’s one chapter.
- Better TTS. Current is pretty crunchy and some modern TTS and AI voices are amazing these days. Would also be nice to have more than one voice to pick from. Could also let it read from the system - I used android’s ones on Anki and they sound great. Desktop has some decent ones built in too on PC.
Past that…
4. Folders for self added text. Could be nice, to organize stories song lyrics, etc.