Love the app! Could you add a feature for word for word literal translation?

@Jayjay

Individual columns for show title, season, episode, episode title, subtitle time code

Do you mean cols in the CSV output? Yes, that wouldn’t be too hard.

Each individual column can be enabled/disabled in the export window

Maybe it’s sufficient to ignore the unneeded fields when importing to Anki

Why does the export file have html in it? I currently have a lot of cleaning up to do before I can import :’(

I think all Anki programs supports HTML, it really sharpens up the cards. Am I missing something?

  • God feature: Take screenshot of current scene when subtitle shows, to give more context when SRSing

Yes, we started looking at this at one point. I’m not sure how smoothly Anki handles importing the media, didn’t try yet.

We can probably do better even, and send the audio clip from the original movie. It’s on the todo list.

We were also investigating syncing directly to AnkiWeb, but, it would have needed quite some work (and I’m not sure Damien is a fan of the idea). I also looked in detail into doing .apkg export from LLN. The export/import process is a bit clumsy and is the main issue with Anki imo.

1 Like