Hi There,
I’ve been running into a problem recently that I can’t see the translated subtitles in most of the YT videos in which YT provide original English subtitles. This issue just started a few days ago and I’m in Taiwan, so the translations I’m looking for are in Traditional Chinese.
Country: Taiwan (the translated subtitle is Traditional Chinese)
For example, there’s a specific video where I’m having trouble seeing the translated subtitles, even when I adjust the settings correctly.
These are the settings of LR and the failure snapshot, which was not showing the translated subtitle.
I can’t embed the media images while I cam a new user :(, I put the snapshot in the google drive links for your reference.
the new user can only put 2 links , let me know if you need more snapshot for reference
This is a big deal for me because I paid for a subscription mainly for this feature. It’s frustrating when it doesn’t work.
By any chance, the translated subtitles don’t show up and are marked with a “-”? I was getting stressed because I thought I was the only one having that problem.
This may or may not help the devs figure out the problem, but I did some more experimenting with this and other Youtube Videos:
Went through 6 videos and:
1 Video had both Human & Machine Translations
2 Videos didn’t have machine translations (These didn’t have human translations available either)
1 Video was missing machine Translations but had human Translations
2 Videos were missing machine Translations Until further into the video
The Language Options (clicking on YouTube’s Settings gear on the video) of the videos were:
1 Various Human Translations
1 Korean (auto-generated)
1 Korean & Korean (auto-generated)
2 English >> Korean and various Human Translations
1 English & Korean (auto-generated)
The Language Options for the videos that had Translations:
English >> Korean and various Human Translations
The Language Options for the videos that had Machine Translations (but not Human Translations):
English >> Korean and various Human Translations
English & Korean (auto-generated)
The Language Options for the videos that had Human Translations (but not Machine Translations):
Various Human Translations
The Language Options for the videos that didn’t have Machine Translations:
Korean (auto-generated):This video offered no human translations because the uploader didn’t provide them/set the correct settings when uploading the original video.
I looked at the language options of the video Chen_Hung_Jen embedded into their #bug report, and it does have language options similar to some of the videos I was having trouble with loading translations (a.k.a. seeing the " - " en dash in):
I also went from the embedded video myself to Youtube and tried machine translations with the following settings and got the " - " en dash that multiple users have shared in other reports:
Yes, and I think that type of dash can show up when the video uploader themselves didn’t include a translation, but I am not sure.
I would check your video’s language options (not LR’s language options) to be sure they offer subtitles in the language you are trying to see. Andwatch your video a bit to get a feel for if the uploader didn’t provide a complete subtitle/CC for the video you’re watching.
I hope that makes sense!
P.S. I have also noticed a " - " in some subtitles if the uploader (of the subtitles/video) just didn’t put a translation in for those subtitles.
Take, for example, the text between brackets on Netflix CCs usually have a " - " because the subtitles for the translation language didn’t include closed-caption style subtitles for that translation:
LR Settings: Korean [CC] and English (Human Translations)
Difference Between CC and Subtitles and why they're sometimes different (if confused):
Closed captions are created to allow deaf and hard-of-hearing people to experience the video, so they include background sounds and speaker changes. Subtitles assume the viewer hears the audio and, as a result, do not contain the background sounds or notifications for speaker changes. [I also think this is why these subtitles often don’t include exactly what is being said (a.k.a. match the original spoken sentences).]
It looks like it’s working again (at least on my end). I checked all the previous videos I did a test on—in addition to the one that @Chen_Hung_Jen embedded—again and they had the translations instead of a " - ".