How is this for you?
I made some posts yesterday on Reddit about PhrasePump, spammed it all over. /r/German liked it (https://www.reddit.com/r/German/comments/yh4svg/we_made_a_thing_it_teaches_you_words_through/).
Anyway, I wrote in the post, âthis doesnât work on mobile, so donât try!â. People still commented, ânot working on my phone!â. Then Og decided that he could make PhrasePump useable on mobile, and it turned out to be not too hard. Weâre still fixing some things up, but, you can review you cards on your phone if you go directly to the PhrasePump URL (Language Reactor). It works pretty well actually.
A lot of people had the third-party-cookies login issue, I think it happens more in Germany, will check this out next.
Youâre not on dev.languagereactor.com, right? I was using that for debugging login. Main site, languagereactor.com, should be working normally, I hope.
When you navigate to âsaved itemsâ, If I compare the counts for âKnownâ, âLearningâ, and âDonât learnâ words, they are different under the âsaved wordsâ and âAll wordsâ tab. Why are they different?
Also please can you implement some way of synchronising these wordlist under each tab? Under my âsaved wordsâ I know exactly which words I know vs the ones I donât, but the âall wordsâ tab seems to guess which words I know (depending on the vocab level I set) which seems completely unnecessary given that I have an entire list of my known words In your system.
Furthermore, in videos on Netflix/YT, the word colouring is all dependent on the words from the âAll wordsâ list which is the wordlist of the 2 that is not accurate.
Hopefully this doesnât sound too harsh, I really like LR.
Thank you for the new changes in PhrasePump review system, but couldnât you add speech speed control?
Is this coming back?
Because I got really used to see the words in green, for people with a more advanced level of their TL itâs more useful and motivating to have it like that. It makes no sense to completely remove that feature.
Hello!
First off, thanks for developing LR I find the extension very useful!
I recently got back to using it but was a bit thrown off by the update. Similar to @sassysocks I primarily use the extension with Netflix and have developed my own meanings for each color that I assign a word from subtitles. This has been very helpful for me when practicing Chinese.
Iâve messed around with the settings and read posts here but I still canât seem to get the same color coding capabilities as prior to the update. I can color code the underlines of a word but unfortunately I canât as easily notice the color of the underline as I could when the full word was the chosen color.
I see that youâre already working to allow customization of colors so thanks! Just thought Iâd write this as another data point of someone whoâll appreciate it (:
is there a function where we can export the sentences and words from the PhrasePump function?
The language reactor is not working that well for me because the sentences of the subtitles often cuts off at a weird place resulting it to be a incomplete sentence. It is very hard for me to read, and save the incomplete sentence for learningâŚ
I really want to like this app, and become a paying subscriber every 6 months before cancelling. Anyway, the current version seems to be a lot more complicated and less intuitive than it has ever been, and I wonder if the developers really understand what theyâre doing.
@David_Wilkinson said âI think itâs better if known words are in white rather than greenâ - Why do you think this? And who did you consult with?
My overall impression of the app is that the developers are more concerned with acting like developers and doing âbusy workâ rather than improving the product. I donât know what the equivalent is of âintellectual masturbationâ, but it seems thatâs what the devs are involved in. I hope they get back to basics and work on making the core software better.
Iâm not sure if this is exactly from the old adding new features just to have the devs work on something when everything is perfectly fine playbook. It could be, but thatâs not what concerns me. Iâve worked with devs that are (as you alluded to) so self-absorbed into what shiny new thing they could add that they disregard what might seem glaringly obvious to even the most basic user. Itâs real hard to get through to them once they get started on their development when it would be better to just keep things simple and demolish about 70% of the code they wrote.
In other words, whatâs really concerning is that this is turning into the thing where the developer thinks they know what the user wants, but they really donât. Color highlighting, which screams âdonât fix whatâs not broken,â has turned into something more complicated (never a good thing to make things more complicated for users) and add an underlining feature with its own color (never a good thing to make things that are hard to see). I donât know how you do any sort of A/B user testing and come to the conclusion that this was a user-friendly change. The frustrating part is that the user has no customization options. No, we canât use choose to use the legacy version, weâre forced to use the new version. Or, forced to just cancel our subscription, if you want to talk about the options the user has.
I take the time to write this not to just put people on blast. I say this because I doubt Iâm the only person who will just say to myself that this isnât worth the cost to use when it doesnât fulfill very basic needs that the old version did and end up canceling their subscription.
One of the biggest problems for me is that I donât understand what most of the options are supposed to do, and itâs a matter of turning them on and off to see what difference they have made. The naming conventions for various settings seem to be a bit awkward, and perhaps there should be a ? we could click for more info are a graphical representation.
Iâm OK with underlining known words, but Iâm also having to go to the full word list and mark all the green tagged words as known.
I used the app for watching Netflix, and I donât want it to be a flashcard app, or some sort of language trainer. Let me mark words as known as I come across them, and let me save useful sentences that I can then export to a text file.
It feels like devs need to add more features to attract more subs, but Iâm more likely to become a regular subscriber if all the extra stuff is hidden.
For a new user, it takes a long time to add all known words, and it takes 3-4 mouse clicks to add one word at a time. I wish there was either a keyboard shortcut for this, or a faster way to mark these as known.
Also, show me all words from an episode in a list, sorted by frequency and make it easy to mark multiple words as known. Then tell me what % are unknown, then tell me this for any other episode before I start watching.
Just saw this and agree with everything youâve said
We fixed up Phrasepump on the mobile site, itâs working well.
Fixed the Google 3rd party login issue finally.
Working on some UI improvements and bug fixes.
@Ilya_Ilich vocab level is setable to within 100 words, the other stuff weâre addressing in turn.
@beezwings @Marcello_M @Ilya_Ilich @woozie Planning to add colour pickers shortly.
@sassysocks Sorry, still chewing on this.
@MUSTLEARNLANGUAGE Since you wrote the message, weâve redone a few UI details on the âSaved Itemsâ page. âAll Wordsâ and âSaved Wordsâ are views on the same data, they should (already wereâŚ) synced. The counts in âAll Wordsâ include the bulk-marked âknownâ words and âsuggestionsâ, in the âSaved Wordsâ tab, the counts are for words that you have marked manually (dashed). Iâm going to modify the labels and/or add a tooltip. I think you may have missed what the dashes mean⌠thatâs on us⌠working on making things more understandable, there may still be a further tweak to how information is shown.
@karim_karim PhrasePump speed control⌠yeah⌠I guess so.
@woozie underlines showing a bit heavier now, working on the other issues you mentioned.
@Ash You can star phrases and export them, that should work. I just checked, words that donât otherwise have a âcontextâ are meant to be exported with a tatoeba example, thatâs an oversight, Iâll have that fixed soon (in the next ~3 days).
@Stuart_M @Ryan1 Re colours: I climbed mount Olympus and consulted with Iris. fyi, âthe developersâ are me and Ognjen, heâs also on this thread. Update has some rough edges, UI deficiencies mostly, which we are aware of, and working through. Might I suggest you two start a seperate thread to continue your enthralling narrative on âintellectual masturbationâ and developer stereotypes, so the precious insights are not lost in this mundane discussion of bugs, concrete issues, and actionable suggestions? Guys, quite disheartening.
@Stuart_M Alright, fair enough, this post got something concrete. There are solid reasons for the changes, even if they arenât explained fully yet. Promised to make some video, and I will.
Buenas noches;
Genial la aplicaciĂłn de escritorio. Estaria muy bien que nosotros mismos pudieramos elegir en las flashcard cuales ya sabemos y cuales no una especie de voto.
Otra cosa que seria ideal es poder escuchar primero la definicion no solo la pregunta que pudieramos elegir que escuchar si el primer idioma o el segundo.
Hi,
Thanks for amazing phrase pump. However, this happens all the time. I checked with my wifi, i dont think its wifi problem.
Can you have a look?
I have the same error and have been unable to add new words to Saved Items since 11/15.
For me this looks good
after the update youtube with the extension on became very slow and buggy. can you please check this
For now, this bug has been resolved. Thanks, devs.
Hey. I took a week off, vacation, back now. Lots of issues to work on I see.
Some more highlighting options will be deployed +/-tomorrow to âproductionâ. It allows you to decide for yourself what distinctions are important. Will get around to the video shortly.
You can try it here now, still fiddling with some details: (watch out, the dev site does modify your saved data currently)
Language Reactor - Settings